Tuesday, February 19, 2008

A Thousand Splendid Suns

This article appear on zaobao, its about the second book "A Thousand Splendid Suns" from Khaled Hosseini who wrote Kite Runner.

完颜藉

  让孩子知道家族的根源很重要。父母的历史是一笔财富。

   畅销小说《追风筝的人》(The Kite Runner)和《一千个灿烂的太阳》(A Thousand Splendid Suns)的作者胡赛尼(Khaled Hosseini)说的这句话,让我内心赞赏。他是移居美国27年的美国籍阿富汗裔作家。他像许多旅居外国的作家一样,是通过镜子的碎片回看祖国阿富 汗的。镜子的碎片?说的该是从通讯社发出有关阿富汗零零星星的新闻。像阿富汗这样的常年动乱的国家,胡赛尼无法亲身回国经历国家的苦难,也只好靠镜子的 碎片探听阿富汗的消息了。从碎片中,胡赛尼当然看到美国最近在没有预先知会巴基斯坦政府就轰炸巴基斯坦境内的基地组织(基地组织)藏匿地点。我不知道, 对这个事件,他有什么想法。他会不会觉得,美国轰炸巴基斯坦跟美国控制阿富汗,是不是同样是侵略?美国人当然认为不是,他们认为是以牙还牙,基地组织在美 国境内制造九一一恐怖事端,如果不算侵略,那美国炸巴基斯坦的基地组织组织,甚至操纵阿富汗政权也就不是侵犯阿富汗的主权了。

   但这类问 题,往往一时很难解说清楚。倒是胡赛尼的《一千个灿烂的太阳》里叙述的故事,情节却不像阿富汗的局势那么复杂和难以理喻。两个身世不同的女子,因意想不到 的事故(人事和战争),被逼嫁给同一个男人。两人由势不两立、互怀敌意到后来变成患难与共的同性知己。《一千个灿烂的太阳》里有爱情,有恩怨、有妒忌、有 情杀还有战乱(苏联军入侵阿富汗、塔利班上台的故事背景)。但整个内容,依我的看法,都在歌颂困难重重中的阿富汗妇女的伟大。引用胡赛尼自己的话:他希望 这部小说,能给披着从头套到脚的黑服的阿富汗妇女形象,添加几笔彩色与深度。所以小说的书名就出自诗人赛依伯的诗句:

  人们数不清她的屋顶上有多少轮皎洁的明月/数不清她的墙壁后那一千个灿烂的太阳。

  诗句里的她,原意虽指阿富汗首都,但到了胡赛尼手里,她就是

No comments: